1 Kronieken 20:8

SVDezen waren van Rafa geboren te Gath; en zij vielen door de hand van David, en door de hand zijner knechten.
WLCאֵ֛ל נוּלְּד֥וּ לְהָרָפָ֖א בְּגַ֑ת וַיִּפְּל֥וּ בְיַד־דָּוִ֖יד וּבְיַד־עֲבָדָֽיו׃ פ
Trans.

’ēl nûlləḏû ləhārāfā’ bəḡaṯ wayyipəlû ḇəyaḏ-dāwîḏ ûḇəyaḏ-‘ăḇāḏāyw:


ACח אל נולדו להרפא בגת ויפלו ביד דויד וביד עבדיו  {פ}
ASVThese were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
BEThese were of the offspring of the Rephaim in Gath; they came to their death by the hands of David and his servants.
DarbyThese were born to Rapha in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
ELB05Diese wurden dem Rapha zu Gath geboren; und sie fielen durch die Hand Davids und durch die Hand seiner Knechte.
LSGCes hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.
SchDiese waren dem Rapha zu Gat geboren, und sie fielen durch die Hand Davids und durch die Hand seiner Knechte.
WebThese were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Vertalingen op andere websites